Toshiki Okada/Chelfitsch: Time’s journey through a room | XXI Konfrontacje Teatralne

Data dodania: 04 październik 2016
 
 
 

Pośród uczuć, które nawiedzały mnie w dniach po tsunami i katastrofie w Fukushimie w 2011 roku, nie było jedynie smutku, niepokoju i strachu – pojawiała się także nadzieja.

Byłem pewien, że tak bezprecedensowe wydarzenia staną się sygnałem dla nas, byśmy podnieśli się jako społeczeństwo i wprowadzili zmiany, które inaczej nie byłyby możliwe. Tak się wtedy czułem.

Chciałem sportretować związek między żywymi a duszami tych, którzy odeszli w chwili nadziei na przyszłość. Żywoty tych, którzy umarli, zakończyły już swój cykl, oni znaleźli już stabilizację. My, żywi, zazdrościmy im. Cierpimy; chcemy opuścić to miejsce, wciąż starając się zapomnieć.
Toshiki Okada

Twórca nowej, wyjątkowej formy teatralnej oraz najważniejsza postać współczesnej sceny Japonii. Nie ma innego artysty, któremu tak doskonale udałoby się zrównać języki ciała, obrazu i dźwięku oraz zmaterializować czas. Jego spektakle, zawsze polityczne (Okada jest jednym z twórców analizujących zmiany społeczne w Japonii po Fukushimie), wyznaczają absolutnie unikatowy, nowy język teatralny.

W odpowiedzi na wielkie trzęsienie ziemi, które dotknęło wschodnią Japonię w 2011 roku, dramatopisarz i reżyser Toshiki Okada zaczął zastanawiać się nad zasadnością fikcji w teatrze. W rezultacie powstały dwa spektakle: „Current Location” (2012) i „Ground and Floor” (2013) – alegoryczne obrazy napięcia i izolacji pojawiających się w japońskim społeczeństwie po kataklizmie.
„Time’s Journey Through a Room”, spektakl, który po raz kolejny podejmuje temat społeczeństwa po katastrofie, jest niezwykle drobiazgową analizą tych psychologicznych konfliktów i arbitralnych emocji, które poprzedzają społeczne wyobcowanie jednostki. Wychodząc od tych obserwacji, Okada stworzył całkowicie nowy język teatralny.

Uczucia, które zgromadziły się w Japończykach po kataklizmie, to nie tylko żałoba i niepokój; pośród nich przebłyskiwała także nadzieja na to, że „coś się poprawi”. Ci, którzy wciąż żyją, dziś, kiedy nie można już mieć nadziei, są dręczeni przez ducha człowieka, który zmarł w czasie, gdy w przyszłość jeszcze rysowała się jasno. Chcą zatkać sobie uszy i uciec. Tekst Okady i choreografia aktorów wchodzą w wielowarstwową relację z przestrzenią i dźwiękiem, zaprojektowanymi przez Tsuyoshi Hisakado.

chelfitsch Theater Company powstała w 1997 roku z inicjatywy Toshikiego Okady, autora scenariuszy i reżysera wszystkich spektakli zespołu. Nazwa to celowe zniekształcenie angielskiego słowa „selfish” („samolubny, egoistyczny”). Zespół rozpoczynał swoją praktykę od badań nad współczesnym językiem potocznym, charakterystycznym dla kultury młodzieżowej, jak w spektaklu „Surprised by Their Hopes” (premiera – marzec 2001). „Five Days in March” (premiera w 2004, spektakl otrzymał prestiżową nagrodę Kunio Kishida Award za najlepszy tekst dramatyczny) i „Mansion” (2002) przyniosły zwrot w kierunku choreografii zaczerpniętej z codziennych gestów i połączonej z tekstem. Międzynarodowy debiut zespołu miał miejsce w roku 2007, kiedy „Five Days in March” znalazł się w programie Kunsten Festival des Arts w Brukseli. Rok później, na zamówienie Kunsten Festival des Arts, Weiner Festwochen (Wiedeń) i Fesitval d’Automne (Paryż) powstał „Freetime”. Prace chelfitsch spotykały się z entuzjastycznym odbiorem na festiwalach w Europie, Ameryce Południowej i Azji – m.in. w Brukseli, Paryżu, Cardiffie, Salzburgu i Singapurze. W 2011 roku „Hot Pepper, Air Conditioner, and the Farewell Speech” otrzymał nagrodę krytyków od Association québécoise des critiques de théâtre za sezon 2010-2011. Zespół wciąż pracuje nad swoim językiem, opartym na relacji między tekstem i ciałem. Od czasu „Current Location” (2012) zespół bada obszary fikcji. Ostatnie prace to „Ground and Floor” powstała na zamówienie Kunsten Festival des Arts w maju 2013 oraz „Super Premium Soft Double Vanilla Rich”, zamówiona przez Theater der Welt w maju 2014.

Autor / reżyseria: Toshiki Okada; reżyseria dźwięku i scenografia: Tsuyoshi Hisakado; obsada:Izumi Aoyagi, Mari Ando, Yo Yoshida; inspicjent: Koro Suzuki; dźwięk:Norimasa Ushikawa; główny oświetleniowiec; Tomomi Ohira (ASG); kostiumy: Kyoko Fujitani (FAIFAI); drugi reżyser: Yuto Yanagi; fotosy: Masumi Kawamura; produkcja:Akane Nakamura, Tamiko Ouki (precog) Mai Hyodo (precog); koordynator produkcji: Chizuru Matsumoto; produkcja: chelfitsch.

Spektakl w języku japońskim z polskimi i angielskimi napisami
bilet: 30/ 40 zł
kup bilet online

Rezerwacje biletów – tylko w kasie
Kasa czynna: pon.-pt. w godz. 10.00-19.00 oraz na godzinę przed w miejscu wydarzenia.
tel.: 81 466 61 40
e-mail: kasa@ck.lublin.pl

współprodukcja: precog; koprodukcja: Kyoto Experiment / ROHM Theatre Kyoto, Kunstenfestivaldesarts, Festival d’Automne à Paris, Künstlerhaus Mousonturm Frankfurt, FFT Düsseldorf, La Bâtie – Festival de Genève, HAU Hebbel am Ufer, SPRING Performing Arts Festival Utrecht; wsparcie: Agency for Cultural Affairs Rządu Japonii w ramach grantu w roku rozliczeniowym 2016; przy współpracy z: Nishi-Sugamo Arts Factory, Suitengu Pit Kyoto Art Center Artist in Studio Program.
designed by know-line.pl